quarta-feira, 24 de novembro de 2010


Joder macho! Me cago en la leche!*

Uma das melhores interjeições (?) do castelhano.


*Verbalização de surpresa, admiração. Eheh

5 comentários:

  1. Este post veio na hora H! Obrigada por me esclareceres a dúvida. Calculava que fosse algo do género, mas estou a traduzir um documentário em espanhol, com um estilo muito informal onde esta expressão aparece várias vezes. "Gracias".

    ResponderEliminar
  2. ahahaha é mesmo!!! O que vale é que eles "se cagan" em tudo:

    me cago en la leche
    me cago en tu p. madre
    me cago en todo

    ...

    lol lindo!

    ResponderEliminar
  3. HAHAHAHAHA
    Vou começar a dizer "Me cago en ti"
    HAHAHAHA
    MZ

    ResponderEliminar
  4. Então aprende lá mais uma coisita pra te rires ;) Tenho uma grande grande amiga espanhola que NUNCA diz palavrões. Foi com ela que aprendi uma série de expressões, e os jobar, jolines e afins que os espanhóis chamam: tacos de colégio de monjas.
    Em Maio deste ano o namorado dela sevillano contou-me aquela que ele mais curtia: me cago en la ooooossssscuridad!
    Ela dizia sempre la leche, agora tem o oscuridad em vez do ORIGINAL: me cago en la ostia...
    beijinhos

    ResponderEliminar
  5. Noiva Judia, que tenha servido para alguma coisa útil :)

    Blue, e por aí em diante, ehehe

    Anónimo, caso nao saibas, essa expressao é altamente ofensiva. Tem cuidado a quem a dizes ;)

    Andorinha, essa é um must! Ainda por cima os andaluzes que nem sao os que dizem mais tacos nem nada... é caso para dizer que a tua amiga, la tiene jodida. Ahahahahah

    ResponderEliminar

Falem com o Jibóia, falem...