O meu chefe usou hoje de manhã a expressão "mijar colónia". Apesar de nunca a ter ouvido antes, pelo contexto percebi o que significa e porque razão estava a ser aplicada naquele momento. Já a minha colega do lado, depois do chefe ter ido embora, perguntou:
- Jibóia, ouviste o que disse o chefe, "mijar colónia"?! O que é que ele quis dizer com isso?
- Segundo entendi referia-se a alguém tão chique que em vez de urina o seu corpo liberta colónia.
- Ah! Pensei que ele quisesse dizer que doía alguma coisa a alguém.
- O quê?? Que doía como?
- Então, já pensaste o que é mijar colónia? Deve doer para caraças!
*Apesar de haver distinção entre os dois, colónia é o termo mais usual para designar perfume em espanhol.
essa tua colega é o maximo... tenho de a conhecer. ruffas..
ResponderEliminar