A minha avó pode não saber ler nem escrver, perguntar-me quando é que lhe apresento a minha rapariga cada vez que me vê e dizer-me na cara cada vez que falamos ao telefone que eu sou um doudo e toda a vida o serei. Pode isto tudo. Mas uma coisa é certa, a minha avó ainda arranha o italiano, pois a conversa termina invariavelmente com um "ciao bambino".
Viajar a meio da semana
Há 13 anos
olha a minha tb arranha o estrangeiro. É baleizoeira, amiga do peito da Catarina Eufémia, comunista convicta de alma e coração e o mais fofinho que me chama é "bruta dos quêxos" e "magana d'um cabrão"
ResponderEliminarAh granda Maria Margarida!!! Grande beijinho vovó se me estás a óvir!!!!!!*
*sim ela tb lê o teu blog, quando vem espreitar o facebook dela
ahahahahahaah
ques que tu a dit. Je ne comprend pas.
ResponderEliminarje parle tres bien francais ;p
Que espectáculo de avó. Italiano...
ResponderEliminarque querida. A minha só mesmo o frances... e mesmo assim :P
ResponderEliminarbeijinhos
cute :)
ResponderEliminara tua avó é uma granda moca!!
ResponderEliminar:) Ciao bambino é muito fofinho.
ResponderEliminarVóvó que é vóvó dá sua calinada no português..Parece que estou a ouvir a minha...Ó filha tu não estás a produzir bem!!!
ResponderEliminarEla achava que eu não estava a proceder bem! :)
RCP, pelos vistos a tua avó bem podia fazer parelha com a minha.
ResponderEliminarMiss Complicações, ah oui? Ah bon? C'est magnifique!
Vera, a minha avó é assim, sempre na crista da onda.
almighty, a minha também fala francês, mas isso é considerado normal para as avós do tempo dela.
Pinkk Candy :)
Anónimo, às vezes demasiado grande, mas nós gostamos dela na mesma.
Branca de Neve, se esqueceres o palavriado anterior, é. Realmente é :)
Serependity, respeitinho pelos mais velhos, sim?
Isso é que é ter muita classe!!
ResponderEliminarLindo :)